Pular para o conteúdo principal

Língua Escocesa

· Leitura de 9 minutos
Andrew Nation

A língua escocesa (conhecida nativamente como Scots ou Lallans ─ do inglês Low Lands) é uma língua do ramo germânico do oeste, descendente do Inglês Médio e irmã do inglês moderno.

De acordo com um Censo realizado em 2011, cerca de 1,54 milhões de pessoas na Escócia ─ país do Reino Unido ─ são capazes de se comunicar em escocês, sejam elas falantes L1 ou L2. A maioria deles são bilíngues em escocês e inglês.

O idioma não possui uma gramática nem uma ortografia padrão codificadas e varia consideravelmente entre os dialetos. Para este artigo, usei o que encontrei na internet, algumas poucas gramáticas que encontrei e o Dictionaries of the Scots Language.

Não há, porém, um consenso no que concerne à classificação do escocês como língua própria e aparentada ao inglês ou dialeto deste.

Você pode ler a Wikipedia em escocês aqui.

A LÍNGUA ESCOCESA

FONOLOGIA E FONÉTICA

O escocês, a depender do dialeto, possui cerca de três pares de oclusivas (/p/ /t ~ ʔ/ /k/ /b/ /d/ /g/), nove fricativas (/f/ /v/ /s/ /z/ /ʃ/ /x/ /h/ /θ/ /ð/), duas africadas (/t͡ʃ/ /d͡ʒ/), três nasais (/m/ /n/ /ŋ/), duas líquidas (/r ~ ɹ/ /l/) e três aproximantes (/ʍ/ /w/ /j/). O símbolo ~ aqui usado representa variação alofônica.

Já o sistema vocálico, bastante variável a depender do dialeto e sujeito a diversas variações alofônicas, posui três vogais baixas (/a/ /ɑ/ /ɑː/), quatro vogais médias fechadas (/e/ /eː/ /ʌ/ /o/), três vogais médias abertas (/ɛ/ /ɔ/ /ɔː/), uma vogal arredondada (/ø/) e quatro vogais altas (/ɪ/ /i/ /iː/ /u/). Há ainda cinco ditongos: /ei/ /ju/ /əi/ /oe/ /ʌu/.

MORFOLOGIA E SINTAXE

SINTAGMA NOMINAL

O sintagma nominal da língua escocesa segue o padrão das línguas germânicas, sendo que o determinante e os adjetivos precedem o núcleo (o substantivo).

Os adjetivos e os artigos não se flexionam por número nem gênero, embora possuíssem um sistema rico de flexão até mesmo por caso no inglês antigo.

O artigo definido é the e o indefinido é a. O plural dos substantivos é formado pela terminação -(e)s ─ ex: wife => wifes ─, por mudanças na vogal ─ ex: cou => kye ─ e em alguns casos ele até se mantém igual à forma do singular ─ ex: horse => horse.

A estrutura do sintagma nominal escocês é basicamente (Det) + (Adj) + N + (PP). Segue abaixo o exemplo the same old kye fae London.

Árvore sintática

[DP[D'[D the][NP[N'[AP^ same][N'[AP^ old][N'[N^ kye][PP^ fae London]]]]]]]

Caso a imagem não carregue, você pode ver a árvore copiando o código acima e colocando-o nesse site.

A princípio, nada encontrei sobre algum equivalente do clítico do genitivo em escocês. Mas existe uma construção com a preposição o, cognata do of do inglês moderno. ex: the end o the warld.

Árvore sintática

[DP[D'[D the][NP[N'[N'[N end]][PP[P'[P o][DP^ the warld]]]]]]]

Também existem os demonstrativos this/thir e that/thae. ex: this wife, thir wifes, that wife, thae wifes. Há também um terceiro, arcaico em inglês: o yon, que aponta para algo longe dos dois participantes da conversa.

Os pronomes pessoais e sua declinação é semelhante aos do inglês, com diferenças na pronúncia e na ortografia (lembrando que não há uma ortografia padronizada para o escocês). Eles também são a única categoria de palavras tanto do inglês moderno quanto do escocês que ainda conservam remanescentes da marcação de caso.

NominativeObjectivePossessiveReflexive
amemamysel
yeyeyeryersel
hehimhishimsel
sheherherhersel
itititsitsel
weusouroursels
theythemtheirthemsels

Os interrogativos são whit para coisas, wha para pessoas e whase para posse (equivalente ao de quem em português).

Há um determinante negativo em escocês equivalente ao kein do alemão e ao no do inglês: nae. ex: nae breid (= no bread).

SINTAGMA ADJETIVAL

Adjetivos podem ser modificados por advérbios que o precedem. ex: slow => mair slow.

SINTAGMA PREPOSICIONAL

As preposições precedem seus complementos, que devem estar no caso oblíquo (isso vale para os pronomes pessoais). Algumas preosições comuns são: fae, wi, fer, o, bi, til, in, tae.

PreposiçãoExemploTradução
faeWhaur come ye fae?De onde você vem?
wiA dae it wi yeEu não faço isso com você
o'The end o the warldO fim do mundo
biNegation is formit bi bruiking "na"A negação é formada usando/pelo uso de "na"
tilGie it til meDê isso para mim
inThey spak in InglisEles falam em inglês
taeMa wife traivelt tae LonnonMinha esposa viajou para Londres

SINTAGMA VERBAL

Os verbos no presente possuem, no geral, as desinências -Ø para todas as pessoas e -s para a terceira pessoa do singular exclusivamente. Porém, quando os pronomes não estão adjacentes ao verbo, o -s pode ser adicionado a todas as outras pessoas verbais (Northern Subject Rule). A maioria dos verbos modais normalmente não possuem esse -s do presente. No sintagma verbal, o verbo é o núcleo e normalmente precede todos os outros elementos (complementos, a partícula de negação, etc) e os modais precedem os auxiliares que, por sua vez, precedem os verbos conjugados, como a árvore abaixo demonstra.

Árvore sintática

[TP[DP^ a][T'[T will][ProgrP[Progr'[Progr [Aux be][Gerund -in <a>]][VP[V'[V_a sleep-]]]]]]]

Exemplos:

  • A write ma name (escrevo meu nome)
  • He writes his name (ele escreve o nome dele)
  • Ma wife 'n her bairns writes their names (minha esposa e suas crianças escrevem seus nomes)

Os verbos be, hae e dae são irregulares no presente e nos demais tempos verbais. Sua conjugação segue o modelo abaixo:

behaedae
a'ma haea dae
ye'rye haeye dae
he'she haeshe daes
we'rwe haewe dae
they'rthey haethey dae

PRETÉRITO E PARTICÍPIO

Os três auxiliares da seção anterior são irregulares também no passado e se conjugam conforme o modelo abaixo:

-behaedae
awishaeddid
yewirhaeddid
hewishaeddid
wewirhaeddid
theywirhaeddid
Particípiobeenhaetdin

Os verbos germânicos subdividem-se em fortes e fracos e isso implica na formação do passado e do particípio passado.

Para os verbos fracos, usam-se as terminações -it, -t ou -ed. ex: sleep => sleepit, traivel => traivelt, dee (morrer) => dee'd. O particípio tente a coincidir com a forma do pretérito.

Para os fortes, o particípio tende a ser diferente da forma do pretérito e este é formado por meio de alterações na vogal da raiz (ablaut). ex: come => came, meet => met, write => wrate.

GERÚNDIO

Forma-se o gerúndio com a terminação -in adicionada ao infinitivo. ex: dae => daein, be => bein, sleep => sleepin, etc.

FUTURO PERIFRÁSTICO

O futuro não existe morfologicamente nas línguas germânicas e é marcado com a ajuda de auxiliares. Em escocês, é comum o uso de will, como no inglês.

ex: A'll write ma name (escreverei meu nome)

SINTAGMA ADVERBIAL

Os advérbios interrogativos são os seguintes:

AdvérbioSignificado
whantempo
howmodo
whaurlugar
whycausa, razão

Também há os advérbios noo (agora), the day (hoje), mair (mais), maistly (majoritariamente), na ~ nae (não), etc.

SENTENÇAS

A sintaxe escocesa é, na maior parte dos casos, semelhante à inglesa, com algumas peculiaridades e variações dialetas (vide Northern Subject Rule).

PERGUNTAS

Em perguntas ocorre a inversão do auxiliar com o sujeito. Quando a oração não dispõe de nenhum auxiliar, é usado o dae genérico (equivalente ao Do-support em inglês).

  • Ye speak scots => Dae ye speak scots?

CONJUNÇÕES

Conjunções comuns que unem sintagmas e/ou sentenças em escocês são as seguintes:

TipoConjunções
Aditivaan, 'n
Adversativabit
Alternativaor
Conclusivathen
Explicativa/Causalcause, cause o'
Temporalwhile
Subordinativathat

NEGAÇÃO

O sufixo -nae é posto após os auxiliares para fazer a negação. Se não houver auxiliar, usa-se o auxliar dae com o verbo principal no infinitivo.

  • A ken him => A dinnae ken him
  • He's free => He isnae free

ORAÇÕES SUBORDINADAS E RELATIVAS

Em orações relativas, o uso do that parece se assemelhar um pouco ao equivalente em português, em especial nas que expressam posse. O that pode chegar a ser elidido em vários contextos, como ocorre no inglês.

  • The man (that) a saw the day in Lonnon wis auld (o homem que eu vi hoje em Londre era velho)
  • The womman that her book wis stoen (a mulher que o livro [dela] foi roubado)

LÉXICO

InglêsEscocêsTradução
childbairncriança
a littlea weepouco
insectbeastieinseto
todaythe dayhoje
veryuncomuito
knownkentconhecido
to usebruikusar
womenwimenmulheres

BIBLIOGRAFIA

“Wast Germanic Leid Frae Scotland.” Wikipedia.org, Wikimedia Foundation, Inc., 22 June 2005, https://sco.wikipedia.org/wiki/Scots_leid. Accessed 13 Aug. 2024.